Sunday, November 27, 2005

Bushnell Legend 5-15x40

and beauty of the "Five"

Il gruppo di danza finisce il proprio balletto alla grande serata programmata da tempo; si riunisce negli spogliatoi e si abbraccia, tutti guardano, da dietro la grande vetrata, il tabellone che li vede in cima al risultato della giuria.

Da un’altra parte, alla nostra festa di graduation, our friends, even those in high school who have followed us in the arduous journey university, they pick us, make us fly high in spite of our declared to dizziness.

When they gave me a five, this time, it was because I finally had the operation I had always returned. My friends and I shook my relatives in an accumulation of pulses, of ulne, radio, shoulders, and made me feel not "scientifically" over the moon but "humanely" over the moon: it seemed that all those bones would evolve in authentic spiritual embrace.

Quelli della squadra di calcio vincono lo scudetto e si abbracciano senza pensare a nient’altro, perché è l’ultima giornata di campionato e lassù, in alto, c’è il nome di ognuno celato da quello della loro squadra…il capitano corre verso lo spogliatoio che aveva disertato momentaneamente per via dei giornalisti della testata sportiva pagante i diritti; viene accolto da un abbraccio commosso.

E pianti di gioia, e pianti liberatori.

Siamo stati, se non di questi casi specifici, i soggetti indiscussi di particolari situazioni che ci hanno visto, dopo un lungo meditare, dopo un’attenta abnegazione, vincitori di una causa, qualunque essa fosse.

In questi momenti, in genere, ci diamo “il cinque”.

Ecco, darsi “il cinque”.

Quante volte ce The exchange, now how many times we put in place its variant: to shake hands by crossing the palm between the thumb and forefinger, keeping the socket, looking into her eyes.

It is very easy in these cases feel good, feel at peace, even for just a second. We cuddled close to an embrace that is made real, true, a momentary communion of intent to toil endured, of repressed desires, dreams realized, if only to spend an evening in good company.

As a child I saw Wrestling. My myth was Hulk Hogan (who occasionally still struggle), and the voice of Dan Peterson ...

"Friends Sports (spourtivi" American-pronunciation) welcome to episode 164 of Wrestling Spotlight ... "

... what memories!

There was, contemporary, la grandissima riesumazione del Wrestiling, questa mega-farsa dove lottatori professionisti palestratissimi (non proprio tutti-tutti) si scontrano recitando parti che, inutile negarlo, li segna per sempre di omonimia del proprio personaggio con la propria personalità: insomma, per farla blanda, io credevo che Hulk Hogan-personaggio fosse Hulk Hogan-persona anche nella realtà.

 

Recentissimamente è morto “Eddie Guerrero”, lottatore del Wrestling attuale; ed è morto sul serio.

The news caught me.

see how I took this morning (I gave a look of melancholy, but melancholy only mica, transmission) addressed the tributes to the 'friend' Eddie. I saw that they themselves, the wrestlers themselves (and among those, too, who acted the part of the most vicious) admits the duality sociological raging in their lives: "The ring was my bitterest enemy (and who knows a bit ' Wrestling in the show knows what to incur the enemy) but in life was my best friend "

Here images of hugs in the ring," five "very close, smiles ...

I wonder from where comes the ability to act?, lifted appearance, maybe you find the depth of their relationships to which these utterances may be weak against flooding of the script?

Or perhaps, they part of the script?

I do not know.

What I know is the memory of my cousins \u200b\u200brecently dell'esclamazione little ones, keen observers of wrestling, when they saw an episode recorded with Eddie Warrior (again, very late) ...

"Mom Mom, you do not era morto veramente!!!”

 

Abbiamo dato delle spiegazioni…

 

Nel frattempo, ovunque sia, saluto Eddie, quello, però, che non ho mai conosciuto…

27

Diego Fanelli

(post pubblicato sul sito CentoPassi nel 2005)


Friday, November 25, 2005

Post Bunion Operation Heels

The "What" and maturity ... A

-Zitti…

-Cos’è?…

-Shhh. La sentite?

-Si, sembra mio nonno quando fa la pipì…fa paura.

-No no ... it is the "thing".

The corridor leading to a hidden room that hid a strange vision. Attached to the wall was the "thing", which was obscured.

... later, they learned a lot from that "thing" ...

In the movie "Goonies" (the one above is a scene), and revised in the years since childhood, a troop of a little boys' is too dismissive of the danger to get to know Slort, the "thing".

was a man of physical features is not "equal" to our say, segregated in a cellar of an old restaurant from its hiding place relatives in the script constituted a criminal gang.

not continue to talk about the film, which is absolutely not a first run, but I want to share some 'reality: the hide, as a cause of acquired immaturity.

An example: to bring a person elsewhere than the place of discussion, not take it, make it feel different: you do not feed in the miseducation communication?

Esempio, suppongo, facilmente accordabile.

Tutti noi, sin da quando siamo nati abbiamo appreso il nostro linguaggio per “imitazione”: la ripetizione di suoni nuovi diventava col passare del tempo concetto, consapevolezza: ogni termine associato alla esigenza che soddisfaceva.

Con il passare del tempo la nostra esperienza ha fatto transitare il nostro comportarci, dalla larvale immaturità come poteva essere il non saper rispondere a certe domande, alla maturità, concept, not synchronous (ie not subject to evolution), "enhances" expanding to various fields through new experiences.

E 'reasoning that binds us together.

reasoning, I suppose, easily tunable.

"What" of the film locked in a basement, chained, hidden from the prying eyes of the world too, could have mai imparato qualcosa se non la diseducazione a qualsivoglia relazione?

Quale maturità poteva aver fatto propria?

Il riconoscimento della dignità è il veicolo della crescita: propria, e di quella persona alla quale si riconosce tale dignità.

Mi chiedo allora, quando termineremo di vedere delle “cose”?

 

In un articolo de “Il Messaggero” di Mercoledì 23 Novembre 2005, si annuncia che la chiesa emana un documento indicante le direttive di discernimento da tenere presente qualora un omosessuale si presenti davanti alla porta di un seminario. La risposta è: porta chiusa, “scantinato” per dirla alla “Goonies”.

“Pur affermando il “pieno rispetto per le persone in questione”, la loro richiesta di essere accolti in un cammino sacerdotale non può essere recepita perché gli omosessuali sono “immaturi affettivamente”, la tendenza alla omosessualità è veicolo di incapacità di rapportarsi con le persone”. Questo, in sintesi, l’articolo.

 

Credo, invece, che sperimentare con successo “l’inattività”, la capacità solida di fermarsi davanti alla possibilità di peccare sia il metro di giudizio che rende l’uomo maturo o immaturo per un cammino sacerdotale: non la sua “categorizzazione” as heterosexual or homosexual.

And then, "inability to relate to people" will be locked in the basement until the various "things" and not recognized the various Paul Francis, John, etc., the failure will be obvious relationships. But these situations also occur in those who are attracted to a woman. This, in my view, is social immaturity.

Sono dell’opinione che la rinuncia alla sessualità che s’impegna a vivere un eterosessuale è esattamente la stessa che vive un omosessuale.

Perché il punto è che nel cammino sacerdotale si rinuncia alla sessualità, il punto successivo quindi è la natura di questa rinuncia: la scelta esecrabile del sacerdozio come ripiego può essere fatta sia da un omosessuale, che nasconde la sua indotta volontà di mimesi moralistica; sia dall’eterosessuale che ha (banalizzando, per farla breve) difficoltà with the opposite sex ... and not add anything else. But for this intervening years of discernment, which must not already be foreclosed, but their understanding of the specific weight of a real choice.

The folds, however, are not starting conditions: no result.

Results basements of many of our childhood, and sometimes, even our "pseudo-maturity."

...

If you see the film, we see that at the end Slort (no longer the "thing") is loved, recognized, and only as a result of this save the lives of those kids ... and

... well, chi vorrà vedere il film lo saprà…

 

Mi rendo conto che l’argomento è profondo, molto delicato, richiederebbe molta e molta riflessione, può essere che l’esempio non calzi per niente: in un film in effetti   tutto è troppo facile…

Beh, figurarsi quanto sia difficile la realtà allora!


Diego Fanelli

(already published on the website Centopassi in 2005)


Tuesday, November 22, 2005

Naughtiest Strip Club In America

when again?

walked. A lady picks her own little, she embraced her boy lover, offered him her lips sweet scansanti misunderstandings ...

picked up a sandwich.

-vuole anche da bere?

-no, grazie.

Il negoziante guardò male, si disse che ce n’erano di spilorci in giro.

 

Una trovata che prendeva la sua mente quando voleva evitare di sentire gli occhi degli altri addosso, when "should" avoid feeling too much breath on the other, was to pretend to be "cinema".

He took this custom: to buy the tickets "virtual", not just out of the gate, the ticket output. When the street was, in fact, instead of feeling my eyes on her, put her on the floor, on a silent screen: the road.

Someone on television (he felt to be a peddler of "Kebab") diceva, interpellato da un giornalista, che “si deve smettere con questi “diversi”!!!...”.

Qualcuno continuava a fissare.

Qualche padre aveva appena finito di accompagnare i propri figlioletti all’asilo nido, e non disdegnò di guardare.

Qualcuno alla finestra stava guardando il panorama.

Finalmente vide la porta.

La aprì.

Entrò.

-per il colloquio? – chiese all’usciere, con cortesia, ad attendere indicazioni.

-da quella parte.

Questi non alzò lo sguardo, impose il dito nella direzione e continuò a leggere il suo giornale sportivo: aveva le squadre da preparare per il fantacalcio ed era indeciso su diversi giocatori.

Quando salì le scale, come da consigli, si trovò davanti un’altra porta…

-prego.

La segretaria con voce tranquilla invitava a sentirsi a proprio agio e offrì una sedia.

Timidezza, tensione: contrasti volontari con la delusione che sperava di non portarsi a casa.

Che fosse la volta buona?

La segretaria leggeva il giornale adesso. Sembrava un quotidiano locale: in prima pagina c’era scritto qualcosa, si avvicinò per leggere, ma…

-prego…

Si alzò, il cuore martellava per il sobbalzo. La dimenticanza aveva quasi soppiantato l’appuntamento per via del giornale.

 

 

Quando accavallò legs, covers fairly, Mr. X still eyed them to him, breathing a sigh of appreciation, casting a second glance to his wife ... it was only in photographs.

It took another sigh of relief.

-Well, first of all hello, I see that is a beautiful girl ... -, he began, - ... which is good because the secretary's job requires a "certain" presence, but Here I find that there are problems ...

-la ringrazio del complimento, io comunque ho fatto un corso di…

-benissimo, benissimo

Pensò che non aveva finito di parlare. Che gli andasse così a genio?

I talloni urtarono un po’ le gambe della sedia: il risultato della tensione e le sue gambe che si ritraevano di conseguenza.

-Look, I also brought a certificate of achievement of European Computer Driving Licence ...

-that's fine do not worry - gesticulated in the sense of denial and affectionate confidence they have acquired.

In the silence that was achieved, the impression of the decision not to prosecute too easily forced her to have to try to explain, to ask to be put to the test.

was intended to reassure themselves that it did not hurt. Did not seem real,-there will be a further interview? -.

-give me your ID card, please.

The identity card what does? But the dismay and lack of understanding of intentions, he opened the bag and pulled out his wallet.

The photograph of the mother and father stood for the position of the identification card.

-hold-he said cordially.

The man read it. He stood up. Mr. X took, after a few steps, the top drawer the copy machine and lifted him up. Put this down and appealed.

The noise of the roller passed brightly from left to right of Mr. X.

He made a photocopy.

He pressed the intercom once sat.

- Maria - he said, was the secretary "of the newspaper - please, come here, I will give a photocopy of the identification card for the inclusion of Miss dei suoi dati nel database e per i rituali burocratici dell’assunzione.

 

 

Quando tirò dietro la porta di casa sua, esclamò ad alta voce con le lacrime…

-Finalmente!

remembered the suffering.

speculation about a possible future life supported by a job.

Vide bills scattered on the table that enjoined the payment. It was said that this time would have paid.

When I finally lay down on the bed, before abandoning a worthy rest went to the bathroom.

She looked in the mirror.

He fixed his eyes. Then he looked at "in the eye: they saw in as, unfortunately, only she could do.

then returned to the bed and instinctively opened the bedside table.

There were the cards.

He read the contents with the air of those who knew of its features. By heart. Read and reread a bunch of times.

thinking and rethinking a lot of times.

waste and waste a lot of times.

... A moment of panic ran back into the bathroom, it applies in the mirror. It was recognized: it was always you, Julia.

is brought before the eyes that had kept the cards in his hand ...

the sentence was the change of name.

It said it was once again very recently, Paul.

A small shudder ran down my spine, it was also because of this that sailed between the debts.

Pensieri: l’assunzione, lo sguardo languido e impertinente del signor X, gli sguardi languidi e poi schifati di tanti altri signor X, quando, terminando di guardarle le cosce scolpite si vedevano di fronte alla tessera d’identità di Paolo…

…lo sguardo diverso del signor X di oggi di fronte alla tessera d’identità di Giulia…

Si guardò ancora davanti the mirror.

It was recognized again. Between Paul and Julia there was no difference, but one that was between "the two of them and the whole world.

But now I had done it.

He put the computer before going to bed.

finished working on the establishment of a script: command to open a pop-up information on the site that had almost finished creating.

A site open to discussion and research of social emancipation.

But it seemed just a couple of legs and consistency, with the gender of the name ...

A when no more?


Diego Fanelli

(Centopassi story already posted on the site in 2005)

Tuesday, November 15, 2005

Nausea Day After Flu Vaccine

Il giudizio

When I was in trouble in my life, and at times delicate, I realized that the worst thing was not so much, that in itself, are living, but the legal proceedings.

the court can more or less likely to respond in a situation of confrontation, contrast: there stands before the judge, you look in the eye and, aware of ourselves, he is told: "Look, but what the hell you're saying, I'm not like that!" and down with explanations.

But when you are not fully aware, and I defy anyone to be in certain moments, these reactions?

In short, there are times where things do not understand where the emotional involvement is so strong that you can not tap into any explanation of anything che possa finalmente fornire una soluzione a tutto: a noi stessi, agli altri, a chi ci giudica.

Una situazione psicologica delicata ingigantisce tutto ciò che ci sta intorno, i nostri movimenti risultano più enfatici, le risposte inadatte, sembrano cariche di errori e di orrori…una spirale dalla quale è difficile uscire fuori senza il bisogno di un aiuto.

E’ proprio questo “ingrandimento delle cose”, la causa che mi faceva, e certe volte fa tuttora, avere paura di essere giudicato.

It 's a situation where the emotions you away from reality and makes you immediately tangible joining the cry most of the instances of the soul: the use (and sometimes angry) to a higher aid.

What will God, who will be the intangible, to be who you want.

we go back to him. You choose "all'inafferrabile desire to be helped," in your infinite impotence, from what we see to be the only possible solver comparatively to the latter.

good mind you, is not the unconditional admission of the existence of a God, but the hope of salvation, about his exit from the situation.

began working for empathy, I try to see if my reasoning is correct in all respects.

I put on the side of the Church, I put myself on the side of the atheists, I stand by the laity ...

It seems to me that everything is fine.

And then, "I return to my own mind, my fragile at times so strong and the desire not to be tried, but recognized.

not want to get involved in discussions about a lot of opportunities Church or not to enter the debate over the decisions that fall on everyone's life, it is a fact on which I ask myself all the time.

I just want to say to both parties: the church and non-church (allow me the antithesis) not to forget the importance of tone, and their ability to split the soul in pain for a condition on which this is racks his brains over which surely suffer.

Because even those who abort a human being, even a gay man un essere umano, anche io sono un essere umano: persone che, come chiunque, pervase dalla delicatezza psicologica di un momento, non vorranno certo sentirsi perseguitati, oltre che dalla propria coscienza e da quella collettiva, perfino da Dio, “l’inafferrabile” al quale credo che invece si siano rivolte.

E non è un bel provare.

Poi si può discutere di tutto: in una discussione ci sono i locutori (in genere estranei, emotivamente) e gli ascoltatori (qualche volta coinvolti, emotivamente) and among them there are those who believe not.

And I believe that God, if it exists, even look at them with tenderness.

As to all.


Diego Fanelli

(already published on the website Centopassi in 2005)

Sunday, November 13, 2005

Front Teeth Protruding

Le cardiopatie dell’amore...

Va bene, okay.

La sdraio è pronta, sarebbe quella che in genere, a casa, utilizzo per assestarmi il popò e poter scrivere qualche cosa. Avete mai provato quel senso di perfezione del “ticchettare” della tastiera? Quella di un portatile è il massimo…

Tac…tac…tac…

Ma quello non è l’unico suono che avverto.

C’è un suono che mi viene da molto vicino, che mi turba. Le sue vibrazioni confondo con quello che vedo all’esterno, con la gente che dalla finestra di casa mia, crouched on a beach chair purchased this summer, I can see busy life.

It moves people.

Inevitably, there go the girls.

The sound I hear mixed up with them, like a song made a place for me, that makes me feel a strong emotional tension in being able to scrutinize, quickly jump in front of my street and think they're coming to see me.

Yes embracing a 'stranger.

What's wrong? No, I think. Indeed, it would be great to receive a visit di una sconosciuta (chi è donna può dire del sesso opposto; ma chiunque, lo dica anche del proprio, che tanto è la stessa cosa: LEGITTIMA).

Poi invece, matematicamente, mi ritrovo a non sentire il “RING” del citofono (un'altra onomatopea), mi assicura che le mie curiosità saranno vanificate dalla realtà.

Rimarrò solo, qua dentro, con l’unica consolazione del mio “sedere” che rimane tranquillo sul soffice.

Ma non sono le uniche occasioni di fantasticazione.

Il cuore fantastica.

Using the heart and its capacity to fall in love with the second lot of layers.

was yesterday, November 12, 2005, that the Centre Cento Passi we reopened the "dance of the year", the second year ... and it was yesterday, that is to say a few hours ago, I came across some girls dancing.

dance well.

saliva and emotion.

And his heart fancied.

But then, as always, you have to go away: le cose che non si dicono, le cose che pensi non ti verrebbero ricambiate…

E la   possibilità di avere un bacio, rubato, sfuma.

Un bacio rubato…

Inafferrato.

E quindi inafferrabile.

Mi viene in mente una poesia…è di Alberto Bevilacqua, la metto di seguito, si intitola “Come un albero, come la rondine”:

 

...è l'ultima davvero

telefonata fra noi, ma vorrei

lo tenessi presente che l'amore

è il mancato appuntamento e insieme

il momento azzeccato

 

l’inafferrabile: l’amore come quello “che non sarà”, e l’appagamento per questo “non sarà”.

Aumenta la cardiopatia dell’amore…e la cura dov’è???

Forse nei sogni?

Forse a guardare dalla finestra la gente che passa???

 

O forse a presentarsi e dire di quelle emozioni al corrispettivo destinatario?

Ma quando l’avrò conosciuta, la certezza…non spezzerà il sogno???

Confrontiamoci…

 

Ciao raga…


Diego Fanelli 

(post già pubblicato sul sito CentoPassi nel 2005)