L'autunno si addensa su Trevi, come si nota dalla fotografia. Il lupo giornalista Flavio Aufidio Crispino è impegnato in una serie di servizi sulle manifestazioni culturali e sugli antichi mestieri dell'Umbria e ieri pomeriggio siamo andati a vederlo lavorare (oddìo, lavorare...) a Trevi, dove si svolgeva un mercato in occasione della Sagra del sedano nero , specialità local towers in all the recipes Trevane that God sent to earth. I, Tarquinius, the cat Arthur and Lucy KK we bypassed for the busy streets of the country, largely restored after the earthquake ( the way, did you know that there is Trevi College of Bohemia? Tarquinius said he would prefer the Boers , but lately with a certain decision is turning to the sybaritic ).
stalls selling wooden bowls and ladles of olive, black bunches of celery, celery pesto jars (with or without sausage), umbricelli greens (celery, naturaliter), milk of high quality local olive oil, the donuts wine and raisins, grill sausages roasting on which filled la piazza di Trevi, in mezzo al profumo delle caldarroste. La cugina di Flavio Aufidio Crispino, una lupa di nome Licinia Domizia Calanta, ci ha invitati alla sua bancarella e ci ha fatto assaggiare gambi di sedano nero in pinzimonio e bruschette, mentre il lupo illustrava gli antichi mestieri ormai scomparsi (raddrizzatore di gambe dei cani, avvocato delle cause perse, mangiapreti, fanagott, mangiapane a ufo...). A cena, in una locanda in fondo ad una via buia rischiarata da un lampione, abbiamo mangiato umbricelli verdi ai porcini, vellutata di sedano nero e zuppa di farro al sedano, condita con l'olio trevano e annaffiata da alcune... parecchie... bottiglie di Montefalco (tutto offerto dal lupo, se no col sedano, anzi col cavolo che we could let us know ...).
0 comments:
Post a Comment